[vc_row][vc_column width=”1/6″][/vc_column][vc_column width=”2/3″][vc_row_inner][vc_column_inner width=”2/3″][vc_column_text]
Professionelt
Mit tegnnavn er ‘C’ ligesom mit fornavn Christine. Jeg er uddannet på professionsuddannelsen UCC i Århus, i januar 2016 med afsluttende bacheloropgave i fjerntolkning.
I Århus er jeg både født, opvokset og har min nuværende bopæl. En stor glæde ved mit arbejde er at jeg jævnligt får mulighed for også at komme udenfor byen.
Jeg er født med en stor interesse for sprog. Særligt dansk tegnsprog, dansk og engelsk som udgør de tre sprog jeg er vokset op med. Mit arbejde gør at jeg kan kombinere min glæde for sprogene på kryds og tværs, og jeg tolker glædeligt opgaver fra engelsk til tegnsprog, hvis der er behov for dette.[/vc_column_text][/vc_column_inner][vc_column_inner width=”1/3″][vc_single_image image=”162″ img_size=”300×400″][/vc_column_inner][/vc_row_inner][vc_column_text]
Personligt
Udover at være uddannet tolk, er jeg uddannet fitness instruktør og underviser i styrke- og konditionstræning i et center i Århus. Jeg tror på at balance i krop og sind er opskriften til gode resultater både fagligt og personligt, og jeg sætter en ære i at vedligeholde de styrker jeg har indenfor begge områder. Jeg har erfaret at min interesse for sport og motion i mit privatliv er en fordel ved tolkning indenfor sundhedsområdet, sportsaktiviteter, kropsbehandlinger mm. da jeg har stor kendskab til kroppens generelle anatomi.
Jeg har en naturlig interesse for it og web, og følger nysgerrigt med i den teknologiske udvikling. I 2018 startede jeg ved, siden af mit arbejde som tolk og fitness instruktør, på en diplomuddannelse i sociale medier på journalisthøjskolen. Jeg interesserer mig for det professionelle arbejde med med platforme som bla. facebook og instagram, hvor jeg primært er tilgængelig med min virksomhed.[/vc_column_text][/vc_column][vc_column width=”1/6″][/vc_column][/vc_row]